Wednesday, 10 May 2017

Conclucion




     I have illustrated nonsense poems by two authors – Danill Kharms and Spike Milligan. I chose illustrate them, because I wanted to tool into two different world: East (Dhanil Kharms) and from West (Spike Milligan). The authors represent East and West countries and poems show its spirit.

    Firstly, I was not sure by what topic I should arrange poems in the book. When I revised poems, by reading them not one time, I understood that I could sense policy. By that, I    selected tree poems from Danill Kharms and tree from Spike Millligan.

   My first decision was to make the book arranging lino cuts printing and monotype.  In the process of lino cuts, I made all poems thinking, that it might be choice to pic best images later. Later in my process I involved monotype printing. When I had all prints together, I looked critically at them. The lino cuts were not convincing me, because of the lines, shades and its mood. Some places were not cut enough, while some places were too pale. It showed me, that I still have lack of the technique and should improve for better results. However, I was looking at other artists who make lino cuts, but I understood that to teach myself to make like they made, I should gain more experiences. For that reason, the lino cuts were ‘abandoned’ and I decided do not arrange them in to the book. Only one lino cut I took for the book cover as it is in harmony of the brown paper.

Later I made monotype printing. The monotype printing is fascinating me because of the unpredictability – when you make your print, you never know, what you are going to get. This technique gives a lot unusual results, what are interesting to look at. Then I made all six poems in monoprint technique. I would say that they are successfully made and can attract a viewer’s eye.

At the end, I thought about typography. There I get into troubles: as I wanted to make typography in monoprinting applying my handwriting. but it did not go well. The problem appeared that the letters were to small and I could not arrange them on the surface right. Also unpredictability of the monotype, gave not pleased results as the text weren’t seen clearly on the page. Some poems were too long and it was difficult to get unity between them. Having the written text, it did not work as the book format appeared not comfortable to use. Accordingly, that, I have decided to write typography handy; I reasonably did not think about nice writing, as I was illustrated nonsense poems. Everything is possible in nonsense, I thought and my book looks like the pupils note book to look at. Overall it could be better, but I now have what was the subject – the nonsense Japanese sewn book.






No comments:

Post a Comment